středa 31. května 2017

Výstřižky z korpusu

V práci snídám zbytek punčové zmrzliny.

L. se líbí, že Hagrid má nekonečné kapsy kabátů a nosí v nich konvičky.

V. je speciální taky díky tomu, že vždycky pokládá správné otázky.

Přednáška o Černobylu. Radioaktivní zářivě rudé tulipány a přerostlí sumci.

„Co říkáš na Frýdu?“
„Kahlo?“
„Taky dobrý.“ Aneb jak jsem nevědomky udělala dojem a zároveň pobavila.

V: mainly ghosts? co to je?
S: Nějaký research, který má vysvětlit, co způsobuje homosexualitu. A jejich conclusion je mainly ghosts.
V: jakou mají metodologii? čím dokazují ty duchy?
S: Bylo to jen pro zasmání, ale pošlu ti celý ten článek if you are interesred in researches which include lesbians and ghosts.

S: Fun fact, mám korejštinu v pátek a po celém týdnu učení angličtiny se mi blbě mluví česky.
Minule jsem se zeptala, jestli by té slečně vadilo, kdybych na ni při opravování chyb mluvila anglicky.

S: A ještě interesting fact. Vzpomínáte na Chipa a Dalea? Rychlá rota? Tak je tam postava Gadgetka, jako od gadget, furt něco opravuje. Je to veverka. Myslela jsem, že gadget je nové slovo, ale bylo tu už od devadesátek.
V: fakt jsem přemýšlela, jak se tohle vyvine…

Taky jsem začala chodit pracovat do místní knihovny. S útulností té olomoucké se nemůže rovnat, ale její největší slabina je, že tam nemají zásuvky.

Poprvé se mi dneska sešli všichni studenti v nové skupince. Bavili jsme se tak výborně, že jsem brečela smíchy. Jeden z pánů mi po skončení řekl, že to byla moc příjemná hodina.

V té stejné lekci jsme se nějak dostali k whiskey a někdo mluvil o tullamore dew a říkal, že ten název vlastně dává smysl, protože dew je rosa.
A další student se toho chytil: „Aha, tak proto v té reklamě na tullamorku prší a ta ženská se do toho směje."
A on na něho: „Ty vole, to není rosa, vždyť tam leje jako prase.“
A pak se ho ptali, jestli ví, co je to rosa.

Další moje skupinka začátečníků ještě pořádně neumí používat přítomný prostý čas, ale už ví, jak se řekne panák. Ale pak jsou třeba schopní říct: We are shots, místo like.
V: We are shots, we are life.

Jeden student se teď nedávno spletl a řekl hrozně děsivou věc. Chtěl říct, že lidi mají brýle na hlavě, ale místo toho řekl: They have glass in their heads.
A já tam jenom seděla a nepřítomně se usmívala s výrazem „co to sakra“ a řekla jsem mu: „Well, that’s quite scary.“

3 komentáře:

  1. Panebože, knihovna? Ach. Řekni mi co neděláš, prosímtě. :D A jak to všechno stíháš. Superwoman.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ale ne, to špatně vyznělo. :D Chodím pracovat do knihovny jako návštěvník. Připravuju si tam hodiny a opravuju testy. :D

      Vymazat