Musím si dát taky hashtag predátor?
My jsme ty měkké cíle, soft animals of our bodies
Kolegové se ptali, jak bylo na afo, tak jsem říkala, že za všechno můžou boháči, že jsme je měli sníst už dávno, tak se strašně smáli, obzvlášť jedna kolegyně (50) říkala: to je dobré! To je pravda!
Musím říct, že nechápu jak mě mohlo vůbec napadnout uvažovat, že si koupím tu druhou tašku, mělo mi být vždycky jasné, že jsem druh šváb
Věděla jsi, že Michal umí počítat?
Přispěla jsem na poslední zvonění a dostala mušličky pro štěstí
Koukáme na Uncharted
L: on je strašně roztomilý
Já: Tom?
L: On je Tom? Čí?
Já: Tom Holland?!?
Miluju že L. po všech spidermanech teď objevila Toma Hollanda.
Mají vodníci stejnou technologii jako v pokémonech????
Vodníci přece sbírají dušičky do hrnečků
I see teď jsem byla zmatená z duší a pokeballů
Ten link je jenom v mojí hlavě, seňore
Well, my brain is walking the path, I'm just here for the panoramata
2 roky testů, které jsem už dávno měla zlikvidovat / konec zápočťaku / dneska jsem opravila 50 testů, you can tell me nothing, my body is a perfect machine
It is also a treat for surviving yet another semester
Miluju tvoje velké emoce
Takže když děláš tvora, děláš face yogu
MILUJU, tohle je důvod proč tvrdím že marauders era je moje nejoblíbenější část z celého hp
Myslela jsem si, že jsem už dávno přijala, že jsem weirdo. Ale poslední dobou mám pocit, že to musím dělat zase celé znova. Třeba kdyz trávím čas s našimi sousedy. They are so normal. It's unbearable.
It's your quest to make them fucking unhinged
Devítka Dojmy:
Chápu ale I disaprove of some of the vousy
Darlington je v mojí hlavě člověk, co není fyzicky capable of growing beard
In my head capable, ale clean shaven
Jo jako upravený i guess, ale jako kdybys ho trochu protáhla blátem, nebo ho nechala na dešti
Ty chceš aby všichni byli wet cat
I just recognize a wet cat when I see one
Musíš reclaim zvýrazňovače na mimoškolní věci
Miluju naši konverzaci skrz střípky knih
Shriveled slupky is that right
Shriveled slupka je někdo jiný v rožku
That doesn't concern you, another šlupka
Představuju si, že někoho vypil jako Caprisone
Nikdy jsem neviděla takhle unhinged poznámky ani v tvojí knize
Gore as foreplay, my favourite kind
Pocákala jsem se kečupem a musela jsem olízat zápěstí thoroughly, tak třeba se to stává fakt mnohem častěji než jsem si myslela. Licking your own body parts.
Embrace the animal inside
Co Bardugo baví: saliva & the longest slowburn
Tohle nemám v kategorii co uvařit svému crush kamarádovi potom co strávil rok v pekle.
Ok píšu si recept, maybe it IS just what you need after a year in hell
Oh god can they at least fucking hug i cannot how do they not self-combust with emotions
Píšeš to do té knihy Aš you should
Ok he's on a literal leash ok alright ok I'm fine
Boże 70 stran do konce and no sequel in sight I want to savour this like expensive chocolate
Vidíš říkala jsem ti, že Bardugo píše JINÉ KNIHY místo pokračování Spolku like a fucking criminal
I'd lick him and see if the taste of Hell still lingered
Him I would probably lick as well
Boże prostě can they fucking talk about Alex holding his soul in her handssss alreadyyy
How do you go back from that, huh
I guess you can only go forward
Aha ok další recept, píšu si, changua, traditional breakfast soup from Colombia
I hope there's cocaine in there as well
Studenti akademici, kteří by mohli být moji prarodiče, mi píšou emaily jako by mi bylo pět, can you imagine?
Já: to by mě sbalila na to že umí řídit traktor
L: musím se naučit řídit traktor
Ve vlaku se mazlím s Hail Mary. Čtu si jenom svoje podtržené a osrdíčkované části a strašně brečím.
Děláš čest svému local cryptid titulu
Viking funeral je jedna věc, ale co warrior's death, I would like to die in a battle to get to Valhalla
Ok, musela jsem odejít z práce to prevent myself from murdering some students
Já nikdy v téhle konverzaci nevím, jestli nám je všem 15 nebo 80
If you ever find yourself covered in mud and blood and giant wings and DON'T come to my house, I'll be disappointed
Pro krásu a lásku nový David Kushner / je to jako pohlazení in these trying times (=zkouškové)
You wouldn't recognize your godchild he's morfing into a feral village cat
Good for him. Let him be feral and unhinged
Jj toto je můj parenting style
Blátíčko Is good for his cat soul
Věty do korpusu:
Přitom my ho tu nechceme. Podlézá závoru. Ale od včerejška ho tu už opravdu nechceme a on tu naopak stále setrvává.
Přitom všichni víme, že moje hodnota ve velbloudech není vůbec vysoká
Excuse you, sir, why are you gigantic
Tady jsou ještě další návrhy, ten poslední už je políbený ale he doesn't give a fuck a zůstává žabákem
I odborná komise Radek mi to potvrdila
Budeš mě teď někam lákat na sukulenty a kaktusy?
Miluju, Collin se vrátil jako bad boy a pomrkava na děvčata. I am dead and shooketh
Penelope ditching yellow looking gorge
Jediné, co si pamatuju z druhé série je jak se škrábal v mokré košile na to molo
Všechno co chci je stát na schodišti a koukat dolů na někoho kdo mi přinesl kytici
Miluju že it took one kiss to end Collin's brief slut era, kterou fakt chtěl mít, a hot boy summer
Oh yiss, you're in
Seňor book dealer
Darlington better come back jo
Kde je naše třetina dojmů
Alex si kape drogy do očí, aby další noc nespala a mohla vyšetřovat vraždu
Baso belladona how i need you in my life
Takové drogy existujou i v našem světě, bych ti asi neměla připomínat
I always forget that cocaine exists, jak psal Elliot Page ve svém memoáru
I never forget, ale zároveň nechci omítku do oka namísto magických bylinek
V, jestli čteš devítku a nedáváš nám dojmy, věz že you are comitting a crime against bookclubbing
__
Žádné komentáře:
Okomentovat