call us part-time students. That means I’m a part-time student and also a part-time teacher. Does it mean that I’m both at the same time or nothing at all?
Svetr, ve kterém Jung Joon-hyung vypadá jako sukulent s jemňounkými chloupky.
Nechtělo se nám večer už pracovat, tak jsme se rozhodly pít víno. Po dopití dvou skleniček jsme si k tomu ještě zapálily trávu. Na druhý den ráno jsem měla nejlepší hodinu za poslední dobu. Sice jsem doma zapomněla hodinky, papírovou učebnici a málem i docházky, ale jinak všechno probíhalo skvěle. Už dlouho jsem neměla na hodině tak čistou hlavu. Nejlepší příprava na hodinu je očividně víno a tráva.
Grammar: can. Random question: Can you say: “I love you” in three languages? Then I said it in Korean and my favourite grandma thought it was beautiful.
I think that D. (my student) is and always has been the pretty girl and at the same time I think she wants to be the clever one and she’s trying really hard to get there.
And other deduction: I have this lesson with just 2 students (a man and a woman) and I think that the lady has a crush on this young man. She smiles when she talks to him, she teases him and says compliments. I don’t know if he knows and if the answer is yes, how awkward it is for him.
It’s only Wednesday morning, but I’ve managed to do a fuckton of work since Monday. I feel exhausted like a dead man.
Vyvětluju nějaké klasické chyby ve výslovnosti a povídám: “Vidíte, že ta výslovnost je důležitá. Teď si na to budeme dávat pozor, že jo?” Odpověď: “No jak se na vás tak dívám, asi stejně nemáme jinou možnost.” (se smíchem)
Hodina se stejným pánem.
V: Vidíte, že jsem přísná.
Pan Ch: No vy máte do přísnosti daleko.
V: Myslíte, že nejsem přísná?
Pan Ch: Ale jste, ale v dobrém slova smyslu. Učíte to dobře. Děláte to dobře.
Stejná firma.
V: Já vím, že dneska bylo hodně gramatiky. Slibuju, že taková nebude každá hodina.
Paní K a Pan K: Ale ne, však to bylo fajn. To bylo dobrý.
<3
Pozitiva poslední doby:
1) Úspěšně jsem složila první zkoušku
2) Pocítila jsem další příznak dospělosti: jsem lépe připravená na konfrontace jakéhokoliv druhu
3) Umím ovládat všechny kávovary v jazykovkách i ve firmách = neomezený přísun dobré kávy zdarma
4) Po roce jsem dala výpověď v čokoládovně
5) Konečně jsem se zaregistrovala na zkoušku TOEIC (v nejlepším případě certifikát úrovně C1 již brzy)
6) Domluvila jsem si termín na tetování (po letech plánování budu zase o něco kompletnější)
čtvrtek 26. října 2017
pondělí 16. října 2017
Long sleep full of beautiful dreams about love and boating.
I use materials which prepare people for the CAE exam. At the beginning of the speaking part, you should usually share some personal information about yourself. The exact question was about future plans. He said that the main plan was to prepare his daughter for life. And I think that is the most beautifully expressed future plan for us all.
There is one student for whom I have a special kind of tenderness. He’s tiny and a little bit shy with soft voice. He has trouble with waking up in the morning, so he has usually ruffled bed hair. In first lesson we speak about describing people which is connected in a way with finding a partner. And this student said that he is looking for a partner right now, which was so adorable I thought I’m gonna melt down instantly.
Jsem ráda, že mi M. posílá noční náhodnosti z Lotyšska.
Je pátek třináctého. Jedu do školy. The Mountain Goats hrajou v Utrechtu. Čtu si básně Andrey Gibson. Největší magie.
**
Mám štěstí, žes mě nechtěla,
I když to chvíli bylo jako
chodit po uhlí
rozžhaveném doběla
bosýma nohama travou
levou, pravou našlapovat
na rosou nasáklý mech.
**
Když se řekne srdce,
zní to tvrdě,
jako když několikrát propíchneme vzduch
něčím ostrým,
a navíc
to v sobě vůbec nemá všechnu tíhu
slova heart,
které v puse udělá kotrmelec
odrazí se od zadní stěny krku
a zastaví se až u předních zubů.
There is one student for whom I have a special kind of tenderness. He’s tiny and a little bit shy with soft voice. He has trouble with waking up in the morning, so he has usually ruffled bed hair. In first lesson we speak about describing people which is connected in a way with finding a partner. And this student said that he is looking for a partner right now, which was so adorable I thought I’m gonna melt down instantly.
Jsem ráda, že mi M. posílá noční náhodnosti z Lotyšska.
Je pátek třináctého. Jedu do školy. The Mountain Goats hrajou v Utrechtu. Čtu si básně Andrey Gibson. Největší magie.
**
Mám štěstí, žes mě nechtěla,
I když to chvíli bylo jako
chodit po uhlí
rozžhaveném doběla
bosýma nohama travou
levou, pravou našlapovat
na rosou nasáklý mech.
**
Když se řekne srdce,
zní to tvrdě,
jako když několikrát propíchneme vzduch
něčím ostrým,
a navíc
to v sobě vůbec nemá všechnu tíhu
slova heart,
které v puse udělá kotrmelec
odrazí se od zadní stěny krku
a zastaví se až u předních zubů.
úterý 10. října 2017
V docházkových kurzech
máme za sebou teprve první hodinu, proto se mezi sebou ještě moc neznáme. Máme mezi sebou takovou velmi elegantní starší dámu. Hráli jsme domino na procvičování nějakých jednoduchých reakcí. Všichni jsme se pobavili nad její reakcí na větu „It’s 3 am,“ když k ní přiložila kartičku: „Where is the hotel?“
Hranice mezi marmeládou a šílenstvím v lotyštině je opravdu tenká.
Koncert Muchy na Bamboo. Měla tři čtvrtě hodiny zpoždění a pak si šla ještě dát jointa. Nejčistokrevnější femipunk. Zdánlivě pitomé texty, které mají šílenou hloubku. Její krásně uřvaný hlas, cizojazyčné vsuvky a párty párty. Nikdy jsem netušila, že budu pařit na písničku, která se jmenuje škraloup. Náhodné setkání s J. a kolegyní z jazykovky (věk přes čtyřicet, zahlídla jsem jí, jak paří jako blázen na Úchyla).
Mucha teď koncertuje po celé republice. Jestli ji máte někde poblíž, určitě běžte. V únoru se na ni chystám znovu do Hradiště.
Mám toho teď tolik, že začínám mít panický strach, že na něco zapomenu.
Venku bylo krásně, tak tento týden podruhé na hříbky. Na mýtince bylo teplo jako v létě, i když všude jinde dost foukalo. Chvilku jsem dřepěla u kaluže a koukala na hrstku malých žabek, jak se zahrabávají pod jehličí před případným nebezpečím.
Moje tělo mě ale trochu zrazuje a na konci celkového týdenního vyčerpaní jsem skončila s bolestí v krku. Stejně to všechno bylo worth it.
Second week of dying: illness, too many courses, lesson plans, lessons, studying, school, first exam on Friday, money matters…A co chci ze všeho nejvíc je odjet příští sobotu do Užhorodu na Ukrajině.
Nový stav přepjetí. I feel like my mind can’t rest. Jsem roztěkaná. Dělám přípravy a jdu na hodiny a nemůžu ani na chvilku vydechnout. Cestou na autobus si čtu nebo projíždím slovíčka na memrise. My mind can’t rest. Nemůžu mít nezaplněnou mysl ani na chviličku.
Hranice mezi marmeládou a šílenstvím v lotyštině je opravdu tenká.
Koncert Muchy na Bamboo. Měla tři čtvrtě hodiny zpoždění a pak si šla ještě dát jointa. Nejčistokrevnější femipunk. Zdánlivě pitomé texty, které mají šílenou hloubku. Její krásně uřvaný hlas, cizojazyčné vsuvky a párty párty. Nikdy jsem netušila, že budu pařit na písničku, která se jmenuje škraloup. Náhodné setkání s J. a kolegyní z jazykovky (věk přes čtyřicet, zahlídla jsem jí, jak paří jako blázen na Úchyla).
Mucha teď koncertuje po celé republice. Jestli ji máte někde poblíž, určitě běžte. V únoru se na ni chystám znovu do Hradiště.
Mám toho teď tolik, že začínám mít panický strach, že na něco zapomenu.
Venku bylo krásně, tak tento týden podruhé na hříbky. Na mýtince bylo teplo jako v létě, i když všude jinde dost foukalo. Chvilku jsem dřepěla u kaluže a koukala na hrstku malých žabek, jak se zahrabávají pod jehličí před případným nebezpečím.
Moje tělo mě ale trochu zrazuje a na konci celkového týdenního vyčerpaní jsem skončila s bolestí v krku. Stejně to všechno bylo worth it.
Second week of dying: illness, too many courses, lesson plans, lessons, studying, school, first exam on Friday, money matters…A co chci ze všeho nejvíc je odjet příští sobotu do Užhorodu na Ukrajině.
Nový stav přepjetí. I feel like my mind can’t rest. Jsem roztěkaná. Dělám přípravy a jdu na hodiny a nemůžu ani na chvilku vydechnout. Cestou na autobus si čtu nebo projíždím slovíčka na memrise. My mind can’t rest. Nemůžu mít nezaplněnou mysl ani na chviličku.
pondělí 2. října 2017
I have a new group of students.
One of them is a real pilot! I think it’s called a sport pilot, if you fly just for fun. It turned out that everyone can study to be a pilot if they have enough money.
In this group is one more person with interesting hobbies. He’s interested in (preparing) tea, historical fencing, old knight’s orders, churches, castles and he’s also a member of the university choir.
Who are these people.
Během učení se do školy jsem zjistila, že si pořád pamatuju skloňování latinských sloves v přítomném čase.
I realized this dull pain behind my cheekbone is maybe not a side effect of caffeine overdosing, but it could be connected with toothache.
Ian Daniel je největší koťátko.
Monday. Working hours: 7 pm - 7:30 am. Poprvé jsem zahajovala docházkový kurz. Doma jsem byla trochu nervózní, že to bude něco nového. Když jsem ale přišla do školy, bylo to všechno pryč. Cítím se před lidma dobře. Myslím, že tam patřím.
Máme novou metodu na zjišťování potřeb a motivace studentů. Hned jsem ji zkoušela v několika skupinkách. Občas to fungovalo a občas ne. Nejlépe to vyšlo právě v tom prvním docházkovém kurzu. Byla jsem tak dojatá vším, co mi řekli, že jsem se chvilku bála, že začnu brečet. Trochu se mi pak třásl hlas, tak nevím, jestli si mysleli, že jsem nervózní, nebo mě odhalili a myslí si, že jsem patetický blázen.
Před osmou jsem zůstala v jazykovce sama. Nejdřív pozhasínat a zavřít okna ve třídě. Potom zkontrolovat všechny ostatní učebny a sborovnu. Děsivá temná knihovna s prosklenou zdí, ve které spí knihy. Nakonec zhasnout na chodbě, z jejíž druhé strany se stane prázdná díra do nikam, zakódovat a do dvaceti sekund zamknout dveře. Pak ještě prázdnou budovou volů výtahem a kolem parku na autobus. Brzy bude zima a večery budou ještě daleko temnější. Can’t wait.
Koukáme s B. znova na Adventure time. Všimla jsem si v titulcích Marka Hamilla. Ukázalo se, že tam dabuje několik náhodných postav. Mezi nimi třeba misku s punčem nebo krále skřítků.
In this group is one more person with interesting hobbies. He’s interested in (preparing) tea, historical fencing, old knight’s orders, churches, castles and he’s also a member of the university choir.
Who are these people.
Během učení se do školy jsem zjistila, že si pořád pamatuju skloňování latinských sloves v přítomném čase.
I realized this dull pain behind my cheekbone is maybe not a side effect of caffeine overdosing, but it could be connected with toothache.
Ian Daniel je největší koťátko.
Monday. Working hours: 7 pm - 7:30 am. Poprvé jsem zahajovala docházkový kurz. Doma jsem byla trochu nervózní, že to bude něco nového. Když jsem ale přišla do školy, bylo to všechno pryč. Cítím se před lidma dobře. Myslím, že tam patřím.
Máme novou metodu na zjišťování potřeb a motivace studentů. Hned jsem ji zkoušela v několika skupinkách. Občas to fungovalo a občas ne. Nejlépe to vyšlo právě v tom prvním docházkovém kurzu. Byla jsem tak dojatá vším, co mi řekli, že jsem se chvilku bála, že začnu brečet. Trochu se mi pak třásl hlas, tak nevím, jestli si mysleli, že jsem nervózní, nebo mě odhalili a myslí si, že jsem patetický blázen.
Před osmou jsem zůstala v jazykovce sama. Nejdřív pozhasínat a zavřít okna ve třídě. Potom zkontrolovat všechny ostatní učebny a sborovnu. Děsivá temná knihovna s prosklenou zdí, ve které spí knihy. Nakonec zhasnout na chodbě, z jejíž druhé strany se stane prázdná díra do nikam, zakódovat a do dvaceti sekund zamknout dveře. Pak ještě prázdnou budovou volů výtahem a kolem parku na autobus. Brzy bude zima a večery budou ještě daleko temnější. Can’t wait.
Koukáme s B. znova na Adventure time. Všimla jsem si v titulcích Marka Hamilla. Ukázalo se, že tam dabuje několik náhodných postav. Mezi nimi třeba misku s punčem nebo krále skřítků.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)